Notice: Undefined index: articleid in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 20

Notice: Undefined index: articleid in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 21

Notice: Undefined index: siteid in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 22

Notice: Undefined index: sortid in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 24

Notice: Undefined index: articlename in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 25

Notice: Undefined index: author in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 27

Notice: Undefined index: in D:\wwwroot\m.cxsm.net\web\html.php on line 29
第311章 于南方横扫大海的阿里克的功绩_()全文无弹窗在线阅读-晨星书门
_第311章 于南方横扫大海的阿里克的功绩 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第311章 于南方横扫大海的阿里克的功绩 (第3/4页)

!比起那些通常只有五六人的渔船,我的战船可以三十人同时划桨。战船的速度非常快,船艏又非常坚固。留里克,你是我,你怎么指挥作战?”

    “啊!”留里克恍然大悟:“你就指挥兄弟们直接撞过去?!”

    “你猜对了!这就是我没有掳走全部的船!很多渔船直接被我撞沉了。”

    “那些落水的渔民呢?”留里克接着问。

    “那些人?男人全部杀死,女人捞起来统统运到墓碑岛。你知道的,那边驻守的兄弟很需要女人。”

    阿里克用高傲的言语叙述自己残酷的过往,事到如今留里克已经不觉得这有什么残酷的了。

    充满兽性的战争就是这样,那些所谓的哥特兰渔民,它们当然是渔民,然而他们摇身一变就能变成战士。这个时代的北欧世界,真就不存在什么平民,每一个部族的男人,从生下来开始,就有保卫自己部族的义务。

    平静的峡湾沉浸在热闹中,平淡的生活很快有了令人畅快的谈资。

    住在峡湾里的人们是被迫封闭的,尤其是大量的女眷,她们日常cao劳的裁缝、取水、取水、做饭的五花八门的工作,磨练她们的兴致,就是这样的生活总是寡淡。

    女人们把自己的年幼的子女高高兴兴交给留里克训练,最底层的逻辑就在于留里克管饭,从而节约自家开支,其次才是关注子女能能否变得更优秀。

    那些年轻的战士回来了,他们向自己的姐妹、妻子乃至母亲,讲述自己在针对哥特兰人讨伐大战中的赫赫功绩。他们情不自禁的描述自己的如何勇敢,战争酋长阿里克是如何的机智,乃至吹捧留里克的佣兵与他们的武器。

    女人们非常原因听归来的战士讲述这些有趣的事,尤其是看到他们带回来的战利品后,一下子就忽略到战争带来的死亡可能。或者说她们虽然原则上不是很情愿,面对着自家的物资消耗,她们迫切的需要自己男人去闯荡。

    现实的这样的,罗斯堡人满为患,附近山丘可以制造大船的树木被砍伐殆尽,附近的林子里普遍是些小树,且林子里的小型野兽也被猎人大肆捕捉。

    峡湾土地贫瘠,气候上无霜期短暂,男人女人都无法通过有效的种植自给自足。捕鱼业和冬季的北方狩猎,是部族的经济基础,这些非常艰辛的工作必须由男人去做。

    不得不说,人们的眼睛是雪亮的,部族在大首领奥托的指挥下,在奥托的两个孩子的带领下,部族快速变得强盛。

    一些小家庭享受到了战争红利,一些小家庭享受到了产业发展红利。

    红利实际惠及了所有的部族家庭,包括那些因为自家男人战死、意外死亡造成的生活困难家庭,乃至衰老的男女。两年时间过去了,到了现代,但凡是在籍的罗斯部族民,无论老幼,都实实在在得到了发展红利。

    归来的战士不但带回家一批缴获的战利品,如大量的捕鱼用具,还有被裁剪过的来自敌船的帆布,甚至是破旧的衣服。

    他们带回的东西着实很多,实际上阿里克有意是把归期拖到海水冻结之时的。

    固然没有什么比组织上千名战士直接登岛,将哥特兰人的军队砍杀一通后,直接抢掠岛民储存的财富,这样所有人又是大发横财。时至今日,阿里克依旧认为敌人是窳劣了,他始终觉得伯父奥托禁止自己调动罗斯部族的主力部队去与敌人决战,是一种措施机遇的事。

    因为地方渔民的扫荡就是从一个胜利奔向另一个胜利,他更坚定了敌人窳劣的事实。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页