字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
这日语课还能不能好好上了? (第2/4页)
“那、那个……” 他结巴了,眼神乱飘,就是不敢看凌春。 “您过奖了。” “只是……因为是邻居。” 他搬出了最安全也最生硬的套话,甚至用了敬语,试图拉回正常的教学距离。 凌春看着他这副纯情到冒泡、与昨晚那个沉稳指导者判若两人的样子,终于没忍住,噗嗤一声笑了出来。 “早川老师,” 她用中文笑着说,带着点狡黠。 “害羞起来……真的好可爱啊。” “!!!” 他听懂了可爱这个词! 翻译软件没开,但他就是听懂了! 冲击力加倍! “我、我去倒茶!” 他猛地站起来,动作幅度大到差点带倒椅子,同手同脚地朝厨房走去,背影写满了落荒而逃。 凌春趴在桌子上,笑得肩膀直抖。 原来教人日语的早川老师,比想象中还要容易害羞。 这个发现,比学会一句地道的日语,更让她心情愉悦。 而厨房里,早川凛对着水壶,双手捂脸。 冷静,早川凛。 你可是能用声音演绎无数撩人场景的专业人士! ……虽然那些场景现在正不受控制地在脑海里回放,并且主角的脸都换成了客厅里那个笑靥如花的女孩。 这日语课……还能不能好好上了? 直到他把两杯香气氤氲的麦茶端回客厅,表情已经勉强恢复了平静,只是耳朵还红着。 气氛稍微自然了些。 早川凛做了万全的心理建设,甚至提前在心里准备了安全话题列表。 开始讲的是,表达喜好。 “……所以,在表达非常喜欢某样东西时,可以用非常喜欢,或者更强烈的着迷。” 早川凛一本正经地讲解,努力忽略凌春托着下巴、专注看他的样子。 “着迷……” 凌春跟着念,然后很自然地举例子, “比如,我对Rin老师的声音,就是着迷!” 早川凛手里的笔啪嗒掉在桌上。 “啊,抱歉。” 凌春以为他被自己突然提高的音量吓到,吐了吐舌头,压低声音,但眼神里的光没变。 “我是不是太激动了?但真的,Rin老师的声音就像有魔力,每次听都觉得……啊,不行,用日语我说不好那种感觉!” 她苦恼地皱眉,没注意到对面邻居的呼吸都轻了。 早川凛默默捡起笔,指尖有点凉。 他努力维持着平静的表情,甚至挤出一个鼓励的微笑。 “没关系,慢慢说。” “是什么样的……感觉?” 天知道问出这句话他用了多大毅力。 凌春眼睛一亮,像是终于找到可以倾诉的对象。 “就是……很有安全感,又很温柔,但有时候又很性感……唔,不对,是『色気』?” 她尝试用比较直接的词汇。 “总之,是能让人完全放松、沉浸进去的
上一页
目录
下一页